想必大家應該都聽過神隱少女片尾曲吧?
今天要來介紹的是它的歌詞與鋼琴譜
首先當然是我們的歌詞...
呼んでいる 胸のどこか奧で
呼喚著在心靈深處某個地方
Yondeiru Mune no Dokoka Okude
いつも心踴る 夢を見たい
總想保持著令人心動的夢想
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai
悲しみは 數えきれないけれど
悲傷 雖然無法數盡
Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
その向うできっと あなたに會える
在它的對面一定能與你相遇
Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru
缲り返すあやまちのその度 人は
每次重蹈覆轍時 人總是
Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa
ただ青い空の 青さを知る
僅僅知道碧空藍色
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
果てしなく 道は続いて見えるけれど
雖然永無止境的道路看起來總在延續
Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
この両手は 光を抱ける
這雙手一定可以擁抱光明
Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru
さよならの時の 靜かな胸
別離時平靜的胸懷
Sayonara no Toki no Shizukana Mune
ゼロになるからだが 耳をすませる
雖然從零開始 仍要側著耳傾聽
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru
生きている不思議 死んでいく不思議
生是如此不可思議 死也是如此不可思議
Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi
花も風も街も みんなおなじ
花也是 風也是 街道也是 全部都如此相同
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji
呼んでいる 胸のどこか奥で
似乎在心靈深處 一直呼喚著
Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
いつも何度でも 夢を描こう
經常一次又一次地 在夢裡描繪著
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou
悲しみの数を 言い尽くすより
與其說盡 數不完的悲傷
Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori
同じくちびるで そっとうたおう
倒不如用相似的唇 輕輕地吟唱著
Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou
閉じていく思い出の そのなかにいつも
閉上眼睛就會出現 長存在心中的回憶
Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
忘れたくない ささやきを聞く
無法忘懷 所聽見的低低細語
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
碎裂的鏡子上方 也會
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
新しい景色が 映される
映照出新的景色
Atarashii Keshiki ga Utsusareru
はじまりの朝 静かな窓
在開始的早晨 靜謐的窗口
Hajimari no Asa Shizuka na Mado
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
一切歸零之後 反而漸漸充實
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke
海の彼方には もう探さない
不用再去追尋 海的彼方
Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
輝くものは いつもここに
光輝耀眼的寶物 一直都在這裡
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
わたしのなかに 見つけられたから
就在我的心中 一定會看得見
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara
再來當然就是鋼琴譜囉~
留言列表